From The Archbishop's Desk

Messages

Archbishop’s Lenten Message 2023 (3 Languages)

 


“Filled with the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan and was led by the Spirit into the desert for forty days, to be tempted by the devil.” (Luke 4:1-2)

Dear brothers and sisters,

Season of Spring

In January this year, we celebrated the New Year on 1 January and the Chinese New Year on 22 January. The Chinese New Year officially marks the end of winter and the beginning of the spring season.

Season of Lent is a new springtime

This month in February, we will begin the Season of Lent with Ash Wednesday on 22 February. The word LENT comes from an Old English word “lencten” referring to the season of spring when this penitential season coincides with springtime in Europe.

For us in the equator, we do not experience the four seasons, but we have seen on TV that spring time is a time of new life, fresh buds, leaves and flowers blossoming on the trees, with birds in the air, animals like rabbits and lambs in the fields. Spring represents a new beginning after the cold winter, teeming with hope, freshness and life.

Scriptural significance of the 40 days of Lent

Scriptures tell us that after his baptism in the river Jordan, “Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. He fasted for forty days and forty nights.” (Mt 4:1-2)

In the Scriptures, 40 days and 40 nights is the time that Moses remained on Mt Sinai with God (Exodus 24:12). It also recalls the 40 years of the wandering in the wilderness of the Israelites during the exodus (Deut 8:2).

We often forget that it was during this time in the desert that God actually travelled, accompanied, protected and provided daily for the people of Israel. It was in the silence of the wilderness that the people had experienced that their God was very close to them.

Likewise, for us the 40 days of Lent should not be a time of gloom or reluctant sacrifice and penance. Rather, Lent is a time of grace for us to leave the busy world behind and retreat into the quiet “desert of prayer”. This is to enable us to encounter and experience our Lord who is indeed, very near to us in our lives each day.

It is good to remind ourselves that Lent is more than observing a period of penance which is to be endured with fasting, abstinence and sacrifices. Lent is our new springtime, a new fresh beginning of hope. Lent is the time of spiritual renewal and grace to live our life with purpose and joy because our Lord is very near to us.

40 days of Lent—fast, pray and give alms
  • As you fast and pray, may you meet the Lord who is very near to you.
  • Participate in Lenten Stations of the Cross, Masses and Retreats.
  • Come to daily Mass to listen and receive God’s Word and Communion.
  • Read the Bible and pray.
  • Do penance with joy, remembering and offering sacrifices for those who are suffering especially from the recent earthquake in Turkey, victims of flooding in Peru and in our nation Malaysia, etc.
  • Let us give alms from the money that we have saved from sacrifices.
  • Donate generously to the Lenten Appeal Fund and charities to help alleviate suffering and offer hope.
  • Volunteer to do extra acts of kindness and charity for the elderly and those in need.
  • Support and donate to the CWS Lenten Appeal Envelopes and Boxes.

I wish you all a spirit filled Lent and a new “spiritual spring”.

✠ Archbishop Simon Poh


傅雲生總主教四旬期文告

『耶稣充满圣神,由约但河回来,就被圣神引到荒野里去了,四十天的工夫受魔鬼试探。』(路 4:1-2)

亲爱的主内兄弟姐妹,

春季

今年正月一日,我们庆祝了阳历新年,正月 22日庆祝农历新年。农历新年标志着冬季正式结束,和春季的开始。

四旬期是新的春天

这二月,我们将于二月 22日的圣灰日开始我们的四旬期。LENT这字源自古英文的lencten指春季,当封斋期适逢欧洲的春季。

在赤道的我们没有四季之分,但我们在电视上看到春季是新生命的季节,树上长出新的花蕾、叶子和花朵,天空中的鸟、动物如草地上的兔子和羊羔。春天代表寒冷的冬季后一个新的开始,充满着希望、新鲜的气息和生命。

四旬期的四十天在圣经上的意义

圣经告诉我们,在约但河受洗后,「耶稣被圣神领往旷野,为受魔鬼的试探。祂四十天四十夜禁食。」(玛 4:1-2)

在圣经中,四十天和四十夜是梅瑟和天主在西乃山一起的时间(出 24:12)。它也记忆在出谷纪中以色列民在旷野中流浪的四十年(申8:2)。

我们常忘记在旷野中的那段日子里,天主其实是和以色列民一起走,陪伴、保护他们,及为他们提供每日所需。就是在旷野的孤寂中,人们才体验到他们的天主离他们那么近。

同样的,对我们,这四十天的斋戒不应该是感到忧郁或不情不愿的牺牲和忏悔的时候。四旬期为我们应是我们避开繁忙的世界、进入静谧「祈祷的旷野」的恩宠时刻。这是让我们能遇见和体验我们的主,祂确实是在我们每天生活中离我们非常近。

让我们记起,四旬期不止是以守斋、节食和牺牲作忏悔。四旬期是我们的新的春天,是希望的新的开始。四旬期是心灵的革新和怀着目标和喜悦生活的恩宠时刻,因为我们的主离我们很近。

四旬期 —守斋、祈祷、施舍
  • 当你们守斋和祈祷时,愿你们遇见离你们很近的主。
  • 参与四旬期拜苦路、弥撒和退省。
  • 参与平日弥撒来聆听和领受天主的话和圣体。
  • 读圣经和祈祷。
  • 怀着喜乐忏悔,记住为那些受苦的人们并为他们作出奉献,特别是那些最近在土耳其的地震中、秘鲁的水灾和我国马来西亚等等的人们。
  • 让我们将从牺牲中省下的钱施舍。
  • 慷慨地捐献给四旬期爱德捐和慈善事业帮助减轻痛苦和给人们带来希望。
  • 为年长者和有需要的人们作额外的善心和慈善工作。
  • 支持及给天主教福利服务的四旬期呼吁捐献。

祝愿大家充满四旬期精神和一个新的「心灵的春天」。

傅云生总主教 (译文)


PERUTUSAN BAGI MUSIM LENT DARIPADA
USKUP AGUNG SIMON POH

“Penuh dengan Roh Kudus, Yesus kembali dari Sungai Yordan lalu dibawa oleh Roh Kudus ke padang gurun selama empat puluh hari, untuk dicuba oleh si iblis.” (Lukas 4:1-2)

Saudara saudari yang dikasihi dalam Kristus,

Musim Bunga

Pada Januari tahun ini, kita menyambut Tahun Baharu pada 1 Januari dan Tahun Baharu Cina pada 22 Januari. Tahun Baharu Cina secara rasmi menandakan berakhirnya musim salji dan bermulanya musim bunga.

Musim Lent adalah musim bunga baharu

Pada bulan Februari ini, kita akan memulakan Musim Lent dengan Hari Rabu Abu pada 22 Februari. Perkataan LENT berasal daripada perkataan Inggeris Lama “lencten” yang merujuk kepada musim pertaubatan yang jatuh pada musim bunga di Eropah.

Bagi kita di khatulistiwa, kita tidak mengalami empat musim, tetapi kita pernah melihat menerusi televisyen bahawa musim bunga adalah masa bagi kehidupan baharu, tunas segar, daun dan bunga yang mekar di atas pokok, dengan burung di udara, haiwan seperti arnab dan anak kambing biri-biri di lapangan. Musim bunga menggambarkan permulaan baharu selepas musim salji yang sejuk, penuh dengan harapan, kesegaran dan kehidupan.

Makna 40 hari dalam Al-Kitab

Al-Kitab memberitahu kita, selepas pembaptisan-Nya di Sungai Yordan, “Yesus dibawa oleh Roh ke padang gurun untuk dicuba oleh si iblis. Dia berpuasa selama empat puluh hari dan empat puluh malam.” (Matius 4:1-2)

Dalam Al-Kitab, 40 hari dan 40 malam adalah tempoh Musa berada di atas Gunung Sinai bersama Allah (Keluaran 24:12). Ia juga mengimbau tempoh 40 tahun bangsa Israel berkelana di padang belantara pada zaman keluaran. (Ulangan 8:2)

Kita sering lupa pada waktu di gurun ini, Allah sebenarnya berjalan, mengiring, melindung dan memberi bantuan setiap hari kepada bangsa Israel. Dalam kesenyapan padang belantara, bangsa itu mengalami keakraban Allah yang sangat dekat dengan mereka.

Demikian juga bagi kita, Lent selama 40 hari tidak harus menjadi waktu suram atau waktu untuk ragu-ragu bertaubat dan berkorban. Sebaliknya Lent adalah waktu rahmat bagi kita untuk meninggalkan dunia yang sibuk dan berundur ke “gurun doa” yang senyap. Ini membolehkan kita untuk mengalami Tuhan kita yang sesungguhnya sangat dekat dengan kita dalam kehidupan harian kita.

Ia adalah bagus untuk mengingatkan diri kita bahawa Lent adalah lebih daripada sekadar tempoh bagi melaksanakan hukuman dosa dengan puasa, pantang dan pengorbanan. Lent adalah musim bunga baharu, permulaan harapan baharu yang segar. Lent adalah waktu bagi pembaharuan rohani serta rahmat untuk menjalankan kehidupan kita dengan matlamat dan sukacita kerana Tuhan kita sangat dekat dengan kita.

Lent selama 40 hari—berpuasa, berdoa dan bersedekah
  • Semoga anda mengalami Tuhan yang sangat dekat dengan anda ketika anda berpuasa dan berdoa.
  • Ambillah bahagian dalam Doa Jalan Salib Musim Lent, Misa dan Pemukiman (Retreat).
  • Hadirilah Misa harian untuk mendengar dan menerima Firman Allah dan Komuni.
  • Bacalah Al-Kitab dan berdoalah.
  • Laksanakanlah hukuman dosa dengan sukacita, sambil mengingati dan mempersembahkan korban buat mereka yang menderita, terutamanya akibat gempa bumi baru-baru ini di Turki, mangsa banjir di Peru dan di negara kita Malaysia, dan sebagainya.
  • Marilah kita memberi wang yang kita jimat daripada pengorbanan sebagai sedekah.
  • Dermalah dengan murah hati kepada Dana Rayuan Musim Lent dan badan kebajikan untuk mengurangkan penderitaan dan memberi harapan.
  • Buatlah amal baik dan amal kebajikan secara sukarela bagi warga emas dan mereka yang memerlukan bantuan.
  • Sokonglah dan dermalah kepada Kotak dan Sampul Rayuan Musim Lent CWS.

Saya mendoakan anda mengalami Lent yang penuh Roh Kudus dan “musim bunga rohani” yang baharu.

✠ Uskup Agung Simon Poh (Terjemahan)